giết chóc

Học thuật
Thân thiện
giết chóc

Chiến tranh chỉ mang lại đau thương và giết chóc.

Définition
  1. Nom :
    • Meurtre, tuerie, carnage : "giết chóc" désigne l'action de tuer, de donner la mort, considérée de manière générale et souvent en grand nombre. Il évoque une violence généralisée.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Chiến tranh đi liền với giết chóc. (La guerre va de pair avec le carnage.)
    • Tội ác của hắnmột chuỗi giết chóc tàn nhẫn. (Son crime est une série de meurtres cruels.)
    • Phim ấy quá nhiều cảnh giết chóc. (Ce film contient trop de scènes de tuerie.)
Utilisation avancée
  • Le terme "giết chóc" est souvent utilisé dans un contexte abstrait ou général pour parler de la mise à mort en tant que phénomène, plutôt que pour décrire un acte spécifique. Il porte une connotation négative forte de violence et de brutalité.
Variantes et mots apparentés
  • Giết (verbe) : tuer. C'est le verbe d'action correspondant.

    • Kẻ đó đã giết người. (Cet individu a tué quelqu'un.)
  • Tàn sát (verbe) : massacrer, exterminer. Implique un massacre à grande échelle.

    • Kẻ xâm lược tàn sát dân thường. (Les envahisseurs ont massacré des civils.)
Synonymes
  • Tàn sát : massacre, extermination.
  • Chém giết : tuerie, carnage (souvent avec des armes blanches).
  • Hủy diệt : destruction, annihilation.
Expressions idiomatiques
  • Giết chóc man rợ : tuerie barbare / carnage barbare.
    • Lịch sử đã chứng kiến nhiều cuộc giết chóc man rợ. (L'histoire a été témoin de nombreux carnages barbares.)
giết chóc

Chiến tranh chỉ mang lại đau thương và giết chóc.

  1. xem giết tróc